《學科語文專區》
   
 

談準確用詞

  教師無論是擬寫題目,還是在課堂授課,所寫的文句或講的話語都一定要準確。所謂準確,就是實事求是、恰如其分地表達思想和感情。

  名作家老舍說過:「運用文字,首先是準確,然後才是出奇。」(《人物語言及其他》)

  法國大作家福樓拜說過,他為了選擇一個形容詞,常常累得滿身大汗。

  傳說唐代詩人賈島赴京師考試,他騎在驢子上,想到了兩句詩:「鳥宿池邊樹,僧敲月下門」,他想將第二句的「敲」字改作「推」字,一時無法決定,便在驢上吟哦,又用手做出「推」、「敲」的動作,不覺衝上了京兆尹韓愈的「道」(隊伍)。韓愈聽了賈島的解釋,說:「作敲字佳矣」,這就是「推敲」一詞的典故。

  夜深了,鳥兒在池邊的樹上休息,一個夜歸的僧人,「敲」著寺門,這聲音更能顯出月夜的寂靜;而「推」字便能產生這樣的效果。所以,「敲」字較「推」字為佳,原因就在此。

  有老師和學生討論近日印度、巴基斯坦兩國因爭奪克什米爾地區的管治權而互相攻擊的事件。他說:「中國西部的鄰國有阿富汗和克什米爾,西南部的鄰國有印度、尼泊爾......等國。」

  這番說話,有兩點欠準確:

  一、克什米爾只是一個地區,不是一個國家,只可稱其為「相鄰地區」,而不能稱之為「鄰國」。

  二、一九四八年印度、巴基斯坦兩國因爭奪克什米爾主權,首次交戰,後來兩國在聯合國斡旋下停戰,自此印度控制三分之二的克什米爾;巴基斯坦則佔三分之一。因此,中國與克什米爾地區的邊界線,實際上是與印、巴兩國為鄰,所以正確的說法,應該是:

  中國西部和西南部的鄰國有阿富汗、巴基斯坦、印度、尼泊爾......等國。

  各位同工,你有意見嗎?歡迎參加討論。來件可以傳真至母語教學教師支援中心 (2517 4403) 或進入 http://www.cmi.hku.hk 討論區,加入討論行列。

查詢電話:2857 8294

明報 14/06/99